В середу, 25 січня, дещо розворушило пасивну і невблаганно самокритичну свідомість українців. Поляк - і не хто-небудь, а журналіст - написав, що українських жінок сприймають як роботів для хатніх робіт. І хоча згодом він почав вибачатися, шквал народного гніву годі було зупинити.
Можна різне почути про власний народ. Українці, мовляв, розділені на схід та захід. Вони другосортні, слабкі, спраглі диктатури - і їм потрібна сильна рука. Вони ні про що не можуть домовитися, а коли слід вирішити щось важливе для всіх, ховаються у свою “хату скраю”. І так далі, і таке інше.
Два роки тому Данило Яневський, відомий український (начебто) інтелектуал, якому аж надто дошкуляли питання етики і моралі в українському суспільстві, в прямому ефірі заявив: "Цей народ може врятувати лише цензура". Одночасно називаючи “цей народ” рабами і холуями.
Українці промовчали. Не змовчав тоді лише Анатолій Ульянов, а Яневський натякнув, що за заперечення "отримують в тикву". Але, на щастя, агресивний мораліст - будемо сподіватися, назавжди, - випав з інформаційного простору.
В 2008 році російський гуморист Максим Галкін сказав про українців таке: "Раз ти хохол, то їж свої галушки, і не думай про суші". Тоді це помітила тільки Національна рада з питань телебачення і радіомовлення. Українці змовчали і не помітили. Втім, і Галкін швидко вибачився.
В 2011 році у відомому журналі "GQ" вийшла стаття - журналіст розповідав, як він побачив повію в одному з римських клубів, і повідомляв своїм читачам, що вона українка. Не запитавши у неї паспорта, зробив висновок про її національність. І знову - мовчанка.
Але настав 2012 рік, і українським чиновникам знову дозволено публічно не визнавати українського народу та мови. І при цьому вони навіть не бояться, що громадяни у них вимагатимуть вибачень - мовляв, чого від них, нещасних недоумків, чекати, ми розумніші!
Отож, несподівано для всіх стався інцидент, котрий сколихнув українську блогосферу і, здається, не залишив байдужим жодного новинаря. Польський журналіст назвав українок роботами! Не повіями, не рабами і не холуями, не салоїдами - до чого ми вже звикли; саме так – роботами, які виконують хатню працю! Як він міг? І це він сказав про народ, який виростив таких талановитих українок, як FEMEN?
Через кілька годин після ефіру польський журналіст вибачився на своєму фейсбук-акаунті. Він сказав, що потрапив в ідіотську ситуацію, і це винятково його провина. Загалом же він мав на увазі не те, що українки здебільшого працюють в поляків домогосподарками, а те, що так їх сприймають роботодавці. "Але я вже сказав, як сказав... Я розумію, що ви можете зрозуміти це по-іншому, тож дуже, дуже перепрошую."
Історію на цьому можна було б вважати вичерпаною, і цієї колонки я б ніколи не написав. Однак, у п’ятницю вранці в ефір на ТВi вийшов на скайп-зв'язок сам винуватець конфлікту Бартош Венглярчик, відомий польський журналіст, відтепер знаний і в Україні. Журналісти "Ранку з ТВi" поспівчували Бартошу через його лиху славу і підтримали його. Бартош зізнався, що родина його мами - з України, а він сам працював багато років у Німеччині. З його біографії дізнаємося, що ще й кореспондентом у Москві.
Але й після того, як відео з вибаченнями Венглярчика вийшло більш зрозумілою для українців мовою – російською, "протестні" настрої в коментарях проти польського "ксенофоба" не вщухли. Деяким українським патріотам, схоже, доведеться чекати на суд вищого розуму. Або ж, як пропонував космічний мер Києва – "на детектор брехні всіх"… цих поляків. Перевіряти щирість їхніх почуттів до українців.
А всім іншим лишається тільки радіти – наша самосвідомість, здається, ось-ось проклюнеться. Поки що у соціальних мережах, де легко можна витерти коментарі і змінити "юзерпику". Поки що це спровоковано обмовкою польського журналіста. А колись буде й так, що навіть у реальному житті, і навіть закордоном, українці не будуть соромитись самих себе.
Щоб залишити коментар, скористайтеся своєю реєстрацією в соціальних мережах.